關(guān)于雅思課程培訓(xùn)要多久,有些學(xué)生只需要兩到三個(gè)月就可以了,但有些學(xué)生需要半年以上,甚至更長(zhǎng),其實(shí)這主要是看大家的基礎(chǔ)水平,每個(gè)人的英語(yǔ)基礎(chǔ)水平都是不一樣的,因?yàn)榛A(chǔ)不一樣,所以需要的課程規(guī)劃和培訓(xùn)時(shí)間肯定是不一樣的,還有就是想要學(xué)習(xí)的目標(biāo)分?jǐn)?shù)而定了,對(duì)于不同基礎(chǔ)的學(xué)生來(lái)說(shuō),課程規(guī)劃和培訓(xùn)時(shí)間當(dāng)然是不同的。
一、如何通過(guò)英文影視作品提高雅思聽(tīng)力 1、找到一部自己喜歡的英文電影或電視劇,先看一遍帶中文字幕的版本,了解大致的劇情,滿足自己休閑娛樂(lè)的好奇心。注意一定要選擇自己喜歡、感興趣的的作品。由于使用這種方法提高雅思聽(tīng)力需要大家多次、重復(fù)的看同一部劇,如果對(duì)所選的作品不感興趣,就很難堅(jiān)持下來(lái)。而對(duì)于自己喜歡的東西,經(jīng)過(guò)反復(fù)的看也不會(huì)感到厭倦,這樣才能堅(jiān)持練習(xí),達(dá)到提高雅思聽(tīng)力水平的目的。 2、帶著雙語(yǔ)字幕看2-3遍。在這幾次看的過(guò)程中,遇到不認(rèn)識(shí)的生詞,就停下來(lái)查一查,然后記錄。這樣做雖然比較費(fèi)時(shí),但是相比死氣沉沉地不停地聽(tīng)抄聽(tīng)寫(xiě),已經(jīng)要生動(dòng)很多。經(jīng)過(guò)這個(gè)階段的積累,大家已經(jīng)掌握了很多的生詞以及短語(yǔ)、句型。 3、再去看第四遍和第五遍,完全脫離字幕。經(jīng)過(guò)前面的積累,這時(shí)候再看情節(jié)已經(jīng)輕松很多,并且能夠深入理解每個(gè)人物在說(shuō)這句對(duì)白時(shí)候的動(dòng)機(jī)和理由,對(duì)語(yǔ)言本身的理解也更深入了一步。 在這一步中首先要注意發(fā)音。對(duì)于任何一門語(yǔ)言,語(yǔ)音是基礎(chǔ),它不僅包括單詞的發(fā)音,還包括真實(shí)交際中詞匯、習(xí)語(yǔ)的連讀、失爆、弱化、濁化、重音、縮讀等一系列的音變形式。 至于語(yǔ)調(diào)節(jié)奏,則是地道流利表達(dá)英語(yǔ)的潤(rùn)滑劑,沒(méi)有接觸過(guò)地道的外國(guó)人,沒(méi)有和他們有過(guò)面對(duì)面的交談,是很難感受到語(yǔ)調(diào)節(jié)奏在表達(dá)思想中的巨大作用和強(qiáng)大震撼力的。而在雅思聽(tīng)力考試中,把握語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)對(duì)連接說(shuō)話者的態(tài)度和觀點(diǎn)有很重要的作用,因此要仔細(xì)地體會(huì)美劇之中,人物的發(fā)音和表達(dá)之中的語(yǔ)言習(xí)慣。 在這一步中還需要了解文化。語(yǔ)言是文化的載體,用詞和句式使用是否準(zhǔn)確直接體現(xiàn)了對(duì)異國(guó)文化了解的程度??梢哉f(shuō),發(fā)音好其實(shí)只是與外國(guó)人的語(yǔ)言形似,如果能夠掌握思維習(xí)慣和文化,用英式的文化去思維,則可達(dá)到神似的效果。這就是一種立體的學(xué)習(xí)方式,英文影視作品則是這種學(xué)習(xí)方法***的媒介。了解文化背景對(duì)很多雅思聽(tīng)力考試中出現(xiàn)的問(wèn)題也會(huì)有更好的理解。 4、第六遍,跟讀。比如,聽(tīng)到一個(gè)人物的口語(yǔ)很好聽(tīng),發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)優(yōu)雅,就刻意地進(jìn)行一下模仿,體會(huì)一下她的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、重音、節(jié)奏。這樣在訓(xùn)練了聽(tīng)力的前提下,口語(yǔ)水平也會(huì)有大幅度地提升。 二、通過(guò)英文影視作品提高雅思聽(tīng)力存在的誤區(qū) 1、所有的作品都適合學(xué)英語(yǔ) 前面我們強(qiáng)調(diào)要選擇自己喜歡的影視作品,很多烤鴨就會(huì)完全憑著自己的喜好。其實(shí)并不是所有片子都合適用來(lái)提高雅思聽(tīng)力的,用來(lái)學(xué)習(xí)的作品,是要有一定對(duì)話量,生活化、平民化的片子。像《24小時(shí)》這樣的動(dòng)作片,《豪斯醫(yī)生》和《生活大爆炸》這種專業(yè)性很強(qiáng)的片子都是不推薦大家用來(lái)學(xué)習(xí)的。 2、開(kāi)著字幕看 很多人覺(jué)得參照幕更有幫助,其實(shí)這是在拖你的后腿。中文是我們的母語(yǔ),對(duì)我們的眼球來(lái)說(shuō)有無(wú)比強(qiáng)大的吸引力,只要在那里,你一定會(huì)看。而在看字幕的過(guò)程中,我們同時(shí)又在看畫(huà)面中的情節(jié),這時(shí)大腦很忙,既要跟上情節(jié),又要看字幕,還要將字幕中的中文和聽(tīng)到的英文結(jié)合起來(lái)。試想這樣練習(xí)聽(tīng)力,效果會(huì)好嗎?